تعرف علي بعض الالهة
في مصر القديمة ( مترجم )
ماعت
اسمها يعني العدالة، والحق، والنظام، والنزاهة. كانت موجودة منذ
البداية، وكانت هي الأساس الذي تم إنشاء كل شيء. واعتبرت منظم كل الخلق والتنظيم
محور الحياة. وقد انتشرت عبادتها في جميع أنحاء مصر وفي جميع الأعمار حتى في فترة
الثورة الدينية في عهد الملك أخيناتون، ظل اسمها في دين أتون. كان المصريون
القدماء يرسمونها في صورة امرأة ذات ريشة طائر فوق رأسها، وكانت الريشة رمزها
الخاص. اعتبرت زوجة تحوت وابنة رع. كانت لماعت دورا هاما في الحكم على الناس، بعد
وفاتهم، في العالم الآخر أنها ظهرت في الكواليس التي تظهر ترجيح قلب الشخص الميت.
هذه المشاهد تظهر قاعة المحكمة في العالم الآخر مع مقياس وجدت في منتصف الغرفة، مع
قلب المتوفى (الذي كان رمز وعي له)، ومتوازنة من قبل إلهة ماعت أو الريشة التي
تمثلها أيضا .
مافدت
اسمها يعني
"العداءة" . وكان المركز الرئيسي للعبادة لها غير معروف، ولكن عبادتها
كانت معروفة منذ الأسرة الأولى كما إلهة الذي يحمي ضد لدغات الاعداء. كانت تسمى
"قلعة عشيقة الحياة ". رمز حيوانها كان القط البري. في أواخر العصور
كانت واحدة من آلهة القضاة في العالم الآخر.
ماهيس أو ماحيس
أو الأسد كان واحدا من الآلهة
التي كان يعبد من قبل المصريين القدماء. وكان المركز الرئيسي للعبادة المدينة
"تل المقدام" (الآن بالقرب من ميت غمر، في دلتا النيل، واعتبره المصريون
القدماء باعتباره واحدا من أشكال رع، وظل عبادته حتى عصر البطالمة كإله النور
والنار.
ميحيت ويريت
اسمها يعني "الفيضان
الكبير". كانت عبادة لها معروفة منذ المملكة القديمة، أن اسمها ذكر في متون
الأهرامات. تصور المصريون القدماء لها على أنها الفيضانات العظيمة التي خرجت منها
الشمس. كما أنها تخيلت أن تكون "بقرة السماء" التي كانت البقرة التي
أنجبت الشمس كل يوم ووضعها على قرون لها لترتفع من الماء. لهذا السبب تم تصوير
ميحيت ويريت في شكل بقرة مع الشمس بين قرونها وفي بعض الأوقات الأخرى في شكل امرأة
مع رأس البقرة.
منفس لاهوت
وكانت مدينة ممفيس في جنوب
مدينة الجيزة الشهيرة بنحو خمسة وعشرين كيلومترا. تأسست هذه المدينة خلال بداية
الأسرة الأولى. وكان للمدينة مركز ديني هام بالإضافة إلى الأوضاع الثقافية
والسياسية الهامة التي كانت لديها بالفعل. أنها مدينة مع جميع جوانب مدينة كبيرة
ومهمة. وقد وضع رهبان ممفيس أساس الطائفة الدينية التي كانت مرتبطة بالمدينة.
كانوا يعتقدون أن إلاله بتاح كان أول موجود قبل أي شيء آخر، أنه خلق كل المخلوقات
الأخرى عن طريق القلب واللسان. وبعبارة أخرى كان يعتقد في الخلق ثم قال أسماءهم
حتى أنها موجودة. لذلك، أصبح اللسان الخلق. حاول رهبان ممفيس الانتماء بين طائفتهم
الدينية والطائفة التي اعتمدت في مصر الجديدة حيث كان أتوم الخالق، من أجل القيام
بذلك أضافوا ثمانية آلهة للإله بتاح إلى الإله الأعلى ومن بين تلك الآلهة كان
أتوم، الذي اعتبر القلب واللسان من بتاح. وقد تم ذلك من أجل أن تصبح الفلسفة
الدينية في كل من ممفيس وهليوبوليس أقرب.
مينيفس
وهي واحدة من آلهة مدينة مصر الجديدة، الذي كان يعبد من قبل المصريين القدماء على
شكل الثور. كان يطلق عليه اسم "هليوبوليس بول". كان واحدا من الآلهة
التي تمثل الخصوبة. وكان يعتبر أيضا صورة حية للإله را، وهذا هو السبب في أنه تم
تصويره في شكل الثور مع دائرة بين قرون له تمثل الشمس. في بداية المملكة الجديدة
كان متصلا مع العديد من الآلهة مثل أتوم، أوزيريس، بتاه.
ميرسيجر
اسمها يعني "الذي يحب الصمت" أو "حبه الذي يسبب الصمت". وكان يعبد في الضفة الغربية للنيل في مدينة طيبة كحامي المقابر هناك. تم تصويره على شكل ثعبان الكوبرا، أو على شكل امرأة مع رأس الكوبرا. كما تم تصويره في صورة امرأة مع رأس لبنة. ولها لقب "عشيقة الغرب" أو عشيقة القبور في طيبة.
اسمها يعني "الذي يحب الصمت" أو "حبه الذي يسبب الصمت". وكان يعبد في الضفة الغربية للنيل في مدينة طيبة كحامي المقابر هناك. تم تصويره على شكل ثعبان الكوبرا، أو على شكل امرأة مع رأس الكوبرا. كما تم تصويره في صورة امرأة مع رأس لبنة. ولها لقب "عشيقة الغرب" أو عشيقة القبور في طيبة.
ميسخنت وهي واحدة من آلهة العمل، بالإضافة إلى أنها كانت أيضا إلهة مصير، ثروة، ومصير. كان متصلا مع إلهة هيكات، وأيضا متصلا آلهة إيزيس و نيفثيس. تم تصويره في شكل إنساني.
مين
الإله مين كان واحدا من أقدم الآلهة التي كانت معروفة من قبل المصريين القدماء. وكان يعبد خلال فترة ما قبل الاصدقاء كهدية للخصوبة. أعطيت على شكل رجل مع جهازه الذكور اقيمت، وارتداء ثوب ضيق والتاج مع اثنين من الريش، مع واحدة من ذراعيه حتى عقد الحبل الجلد. وكان المركز الرئيسي لعبادته قفط وإخمم "في صعيد مصر"، ثم عبادته انتشرت في جميع أنحاء مصر واعتبرت من بين الآلهة الكبرى، نظرا لأهمية الخصوبة التي تمثلها. خلال المملكة الجديدة كان متحدا بينه وبين الإله كاموتف الذي يعني اسمه "فحل أمه". كان يعرف باسم مين كاموتيف. كما تم دمجها مع الإله أمون رع. كان المصريون القدماء عيد مخصص للإله مين في موسم بداية الحصاد. وقد كرس هذا العيد له كامتنان لمحصول جيد. وكان من بين القيم التي تعلق عليه ما يلي "إله الدول الأجنبية الشرقية" و "إله الصحراء الشرقية" و "صاحب اللازورد والكحل والماكياج" و "سيد الدول الأجنبية".
الإله مين كان واحدا من أقدم الآلهة التي كانت معروفة من قبل المصريين القدماء. وكان يعبد خلال فترة ما قبل الاصدقاء كهدية للخصوبة. أعطيت على شكل رجل مع جهازه الذكور اقيمت، وارتداء ثوب ضيق والتاج مع اثنين من الريش، مع واحدة من ذراعيه حتى عقد الحبل الجلد. وكان المركز الرئيسي لعبادته قفط وإخمم "في صعيد مصر"، ثم عبادته انتشرت في جميع أنحاء مصر واعتبرت من بين الآلهة الكبرى، نظرا لأهمية الخصوبة التي تمثلها. خلال المملكة الجديدة كان متحدا بينه وبين الإله كاموتف الذي يعني اسمه "فحل أمه". كان يعرف باسم مين كاموتيف. كما تم دمجها مع الإله أمون رع. كان المصريون القدماء عيد مخصص للإله مين في موسم بداية الحصاد. وقد كرس هذا العيد له كامتنان لمحصول جيد. وكان من بين القيم التي تعلق عليه ما يلي "إله الدول الأجنبية الشرقية" و "إله الصحراء الشرقية" و "صاحب اللازورد والكحل والماكياج" و "سيد الدول الأجنبية".
مونتو
اسمها يعني "وحشية". وقد عرفت العبادة أولا في مدن أرمانت، طود، طيبة،
والمدمود. لم يكن لديه تخصص معين في البداية، ولكن خلال المملكة الوسطى، جعل
المصريين القدماء إله الحرب، وحامي الملوك أثناء الحرب. كان لها أيضا مهمة مهمة،
والتي كانت حماية الإله رع خلال رحلته اليومية أثناء الليل في العالم الآخر. وكان
فالكون الطائر المقدس الذي مثل مونتو، وهذا هو السبب في أنه تم تصويره في شكل رجل
مع رأس فالكون مع اثنين من الريش فوقه ودائرة تمثل الشمس. خلال فترة لاحقة استغرق
رمز من الثور. كما تم تصويره في شكل إنساني ورأس الثور.
موت
اسمها يعني "الأم"، وكان يعبد عبادتها في مدينة طيبة ثم انضمت إلى الثالوث الهولي من المدينة بعد تصعيد مركز أمون، وأنها كانت تعتبر زوجته وأم الإله خونسو. وظهرت في صورة امرأة ترتدي التاج المزدوج "رموز مصر العليا والسفلى". بينما في بعض الأوقات الأخرى تم تصويره في شكل النسر النسائي
اسمها يعني "الأم"، وكان يعبد عبادتها في مدينة طيبة ثم انضمت إلى الثالوث الهولي من المدينة بعد تصعيد مركز أمون، وأنها كانت تعتبر زوجته وأم الإله خونسو. وظهرت في صورة امرأة ترتدي التاج المزدوج "رموز مصر العليا والسفلى". بينما في بعض الأوقات الأخرى تم تصويره في شكل النسر النسائي
MAAT
Her name means
justice, right, order, and integrity. She existed from the beginning, and she
was the basis upon which every thing was created. She was considered as the
organizer of all creation and the organizing axis of life. Hers worshipping was
widespread all over Egypt and at all ages even at the period of the religious
revolution during the reign of King Akhenaten, her name remained at the
religion of ATEN. The Ancient Egyptians pictured her in the form of a woman
with a bird’s feather over her head, the feather was her own symbol. It was
considered the wife of THOTH and the daughter of RA. MAAT had an important role
in judging people, after their death, at the other world that she appeared at
the scenes which show weighting the heart of the dead person. These scenes show
the courtroom at the other world with a scale found in the middle of the room,
with the heart of the deceased (which was the symbol of his conscious), was
balanced by the goddess MAAT or the feather that represented her and also represented
justice.
MAFDET
Her name meant “the runner” or “the person who
runs”. The main center of her worshipping was unknown, but her worshipping was
well known since the 1st Dynasty as the goddess who protects against snack
bites. She was called “Mistress of life citadel”. Her animal symbol was the
wild cat. At the late ages she was one of the gods of the judges at the other
world.
MAHES The god Lion. (See also MAHESA)
MAHESA MAHESA
or the Lion was one of
the gods which was worshipped by Ancient Egyptians. The main center of its
worshipping was the city “Tel El Mekdam” (now near Miet Ghamr, at the Nile
Delta. The Ancient Egyptians considered him as one of the forms of RA. His
worshipping remained until the Petolmice era as the god of Light and Fire.
MEHET WERET
Her name means “the Great Flood”. Her
worshipping was known since the Old Kingdom, that her name was mentioned at the
texes of the pyramids. The Ancient Egyptians imagined her as the great flood
that the Sun came out of it. They also, imagined her to be “The cow of the sky”
which was the cow that gave birth to the Sun every day and put it over her
horns to rise up from the water. That’s why MEHET WERET was pictured in the
form of a cow with the sun between its horns and at some other times in the form
of a woman with a cow’s head.
MENPHIS THEOLOGY
The city of Memphis was at the south of the
famous city of Giza by about twenty-five kilometers. This city was established
during the beginning of the 1st Dynasty. The city had an important religious
status in addition to the important cultural and political statuses that it
already had. That it was a city with all the aspects of a big and important
city. The monks of Memphis had put the basis of a religious sect, which was
connected with the city. They believed that the god PTAH was the first to exist
before anything else, that he created all the other creatures by means of the
heart and the tongue. By other words he thought in the creation then he uttered
their names so they existed. So, the tongue became the creation. The monks of
Memphis tried to affiliate between their religious sect and the sect adopted at
Heliopolis where ATUM was the creator, in order to do so they added eight gods
to the god PTAH to the supreme god and among those gods was ATUM, who was
considered the heart and tongue of PTAH. That was done in order that the
religious philosophy in both Memphis and Heliopolis become closer.
MENIFES
It is one of the gods of the city of
Heliopolis, who was worshipped by the Ancient Egyptians at the form of a bull.
It was called by the name of “Heliopolis Bull”. It was one of the gods
representing fertility. It was also considered as a living image of the god RA,
that is the reason why it was pictured in the form of a bull with a circle
between his horns representing the Sun. At the beginning of the New Kingdom it
was connected with several gods such as ATUM, OZIRIS, PTAH. MERTSEGER Its name
means “the one who likes silence” or “his love which cause silence”. It was
worshipped at the Western bank of the Nile at the city of Thebes as the
protector of the tombs there. It was pictured in the form of a Copra serpent,
or at the form of a woman with copra’s head. It was also pictured in the form
of a woman with the head of a lioness. It has the title of “the Mistress of the
West” or the Mistress of the tombs at Thebes.
MESKHENT
It is one of the goddesses of labor, in
addition it was also the goddess of fate, fortune, and destiny. It was
connected with the goddess HEKAT, and also connected with the goddesses ISIS and
NEPHTHYS. It was pictured in a human form.
MIN
The god MIN was one of the oldest gods that
was known by Ancient Egyptians. It was worshipped during the Pre-Dynastic
Period as god of fertility. It was given the form of a man with his male organ
erected, and wearing a tight dress and a crown with two feathers, with one of
his arms up holding a whipping cord. The main center of its worshipping was
Qaft and Ekhmem “at Upper Egypt”, then its worshipping was spread all over
Egypt and was considered among the major gods, due to the importance of
fertility which it represented. During the New Kingdom it was united between
him and the god KAMUTEF whose name means “his mother’s stallion”. It was known
by the name of MIN KAMUTEF. It was also merged with the god AMOUN RA. The
Ancient Egyptians had a feast specialized to the god MIN at the season of the
beginning of harvest. This feast was dedicated to him as a gratitude to a good
crop. Among the values which was attached to him was the following, “the god of
the eastern foreign countries” , “ god of the eastern desert”, “the owner of
lapis lazuli, Kohl, and makeup”, “master of foreign countries”.
MONTU
Its name means the “savage”. Its worshipping
was firstly known at the cities of Armant, Toud, Thebes, and Al Madamoud. He
did not has a certain specialization at the beginning, but during the Middle
Kingdom, Ancient Egyptians made him the god of War, and the protector of the
Kings during the War. It also had an important job, which was protecting of the
god RA during his daily journey during the night at the other world. The Falcon
was the sacred bird which represented MONTU, that was the reason why it was
pictured in the form of a man with the head of a Falcon with two feathers above
it and a circle representing the Sun. During later period it took symbol of an
Ox. It also was pictured in a human form and the head of an Ox.
MUT
Her name means
‘the mother”, her worshipping was known at the city of Thebes then she joined
the Holly Trio of the city after the escalation of the status of AMOUN, that
she was considered his wife and the mother of the god KHONSU. It was pictured
in the form of a woman wearing the double crown “the symbols of Upper and Lower
Egypt”. While at some other times it was pictured in the form of a female
eagle.
مشاركتك للمنشور هي الدافع لتقديم المزيد .....برجاء اضف اصدقائك
للجروب
للصفحة
0 التعليقات :
إرسال تعليق